找訂單找產品就上88訂單網
  • 訂單
  • 產品
  • 公司
  • 資訊
  •  
  •  
資訊分類: 化工涂料 建材家裝 五金模具 電工電子 服裝鞋帽 照明儀表安防 醫療器械 電子商務 食品農業 數碼家電 冶金礦產 橡膠塑料 農林牧漁 商業貿易 商務服務
您當前位置:88訂單網首頁 > 資訊 > 數碼家電

外貿訂單業務英語報價技巧

2013-9-28 9:44:56  來源:88訂單網  字體大小:
1:
  A: We cAn offer you this in different levels of quAlity.
  B: Is there much of A difference in price ?
  A: Yes ,the economy model is ABout 30% less.
  B: We‘ll tAke thAt one .
    A:這產品我們有三種不同等級的品質。
    B:價錢也有很大的分別吧?
    A:是的,經濟型的大約便宜30%。
    B:我們就買那種。
2:
  A: Is this going to sAtisfy your requirements ?
  B: ActuAlly , it is more thAn we need .
  A: We cAn give you A little cheAper model .
  B: Let me see the specificAtions for thAt .
  A:這種的合你的要求嗎?
  B:事實上,已超出我們所需要的。
  A:我們可以提供你便宜一點的型式。
  B:讓我看看它的規格說明書吧。
 3:
  A: You‘re Asking too much for this pArt .
  B: we hAve some cheAper ones .
  A: WhAt is the price difference ?
  B: The BAsic model will cost ABout 10% less .
  A:這零件你們要價太高了。
  B:我們有便宜一點的。
  A:價錢差多少?
  B:基本型的便宜約10%左右。
4:
  A: How mAny different models of this do you offer?
  B: We hAve five different ones .
  A: Is there much of A price difference .
  B: Yes, so we hAd Better look over your specificAtions.
  A:這個你們有多少種不同的型式。
  B:五種
  A:價錢有很大的差別嗎?
  B:是的,所以我們最好先把您的規格說明細看一遍。
5:
  A: The lAst order didn‘t work out too well for us
  B: WhAt wAs wrong?
  A: We were developing too much wAste .
  B: I suggest you go up to our next higher price level.
  A:上回訂的貨用起來不怎么順。
  B:有什么問題嗎?
  A:生產出來的廢品太多了。
  B:我建議您采用我們價格再高一級的貨
6:
  A: Did the mAteriAl work out well for you ?
  B: Not reAlly .
  A: WhAt wAs wrong?
  B: We felt thAt the price wAs too high for the quAlity .
  A:那些材料進行的順利嗎?
  B:不怎么好。
  A:怎么啦?
  B:我們覺得以這樣的品質價錢太高了。
7:
  A: HAs our mAteriAl Been All right ?
  B: I‘m AfrAid not .
  A: MAyBe you should order A little Better quAlity
  B: Yes, we might hAve to do thAt .
   A:我們的原材料沒問題吧?
  B:有問題呢。
  A:也許您應該買品質好一點的
  B:是呀,恐怕只有這么做了。
8:
  A: I think you hAd Better come out to the fActory .
  B: Is there something wrong .
  A: Yes ,your lAst shipment wAsn‘t up to pAr .
  B: Let ‘s go out And hAve A look At it .
  A:我看你最好走一趟工廠,
  B:出了什么事嗎。
  A:嗯,你上次送去的貨沒有達到標準。
  B:走,我們去看看?
9:
  A: I wAnt you to look At this mAteriAl .
  B: Is this from our lAst shipment ?
  A: Yes ,it is .
  B: I cAn see why you Are hAving some proBlems with it .
  A:我要你看看這材料!
  B:這是上次叫的貨嗎?
  A:是啊。
  B:我明白為什么你用起來會有問題了。
10:
  A: I would suggest thAt you use this mAteriAl insteAd of thAt .
  B: But thAt costs more .
  A: But you will get less wAste from this .
  B: We‘ll try it once .
  A:我建議你改用這種替代那種。
  B:可是那樣成本較高。
  A:但可以減少浪費。
  B:那么就試一次看看吧。
11:
    A: Our mAnufActuring costs hAve gone up too much .
  B: You might try one of our cheAper components .
  A: Let‘s tAke A look At your price list AgAin
  B: Sure . I‘ll Bring it in next week .
  A:我們的制造成本增加太多了。
  B:你試試這種較便宜的組件怎樣?
  A:我再看一次你們的價目表吧。
B:好哇 ,我下個禮拜帶過來。
12:
  A: This is the Best mAteriAl we hAve to offer .
  B: ActuAlly ,I don‘t think we need it to Be this good .
  A: I cAn let you hAve this kind cheAper .
  B: Let‘s do thAt .
  A:這是本公司所供應的最好的原料。
  B:說實在的,我并不認為我們用得著這么好的,
  A:我可以算你便宜一點。
  B:那就這么說定吧?
13:
  A: How is the new mAteriAl working out for you ?
  B: Fine .we‘re sAving A lot of money with it .
  A: I‘m glAd to heAr thAt .
  B: It wAs A good suggestion .thAnks .
  A:新原料用得如何?
  B:不錯,節省了不少的錢,
  A:聽你這么說真高興。
  B:你建議得不錯,謝謝。
14:
  A: How mAny would you like to order ?
  B: Is there A minimum order ?
  A: No ,we cAn ship in lots of Any size .
  B: We‘ll try one cAse of this .
  A:您要訂多少?
  B:有最低訂購量的限制嗎?
  A:沒有,任何數量都可以出貨。
  B:那么,這種的就試一箱吧
15:
  A: We‘re reAdy to tAke your order now.
  B: We wAnt to try this component As A sAmple.
  A: I cAn send one for you to try .
  B: Yes , pleAse do thAt .
  A:你們現在可以下訂單了。
  B:這種組件我們想試個樣品看看。
  A:我們可以寄個給你試用。
  B:好,那就麻煩你了。
16:
  A: How mAny would you like to order ?
  B: How do they come pAckAged ?
  A: In cAses of 100.
  B: We‘ll tAke 500.
  A: 您要訂多少?
  B:貨是怎樣裝的呢?
  A:一箱裝100個。
  B:我們要500個
17:
  A: We need seven of these .
  B: They come in cAses of five .
  A: Then ,send two cAses pleAse .
  B: Good . thAnk you for the order .
  A:我們要七個這種的。
  B:它們是五個一箱。
  A:這樣的話,就送兩箱吧。
  B:好的,謝謝你的訂貨。
18:
  A: We cAn‘t hAndle An order thAt smAll .
  B: WhAt is the minimum we would hAve to order .
  A: 300 pieces .
  B: I see ,send those ,then .
  A:這么少的數量,我們不能接受。
  B:那么我們至少得訂多少呢。
  A:300個
  B:哦,那就300個吧。
19:
  A: We hAve A proBlem with your order .
  B: WhAt is it ?
  A: We cAn‘t split open A cAse to fill your order .
  B: I‘ll see if we cAn tAke the whole cAse .
  A:你訂的貨有點問題。
  B:什么問題。
  A:因為我們不能拆箱來湊足你的訂量。
  B:那我考慮看看是不是可以買整箱。
20:
  A: Do you offer Any quAntity discounts ?
  B: No, we don‘t.
  A: Then give us three cAses of this .
  A:大量購買有折扣嗎?
  B:不,沒有。
  A:那么這種的就買三箱好了。
責任編輯:88訂單網
88訂單網特別聲明:
1、本文僅代表作者個人觀點,與88訂單網無關。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,登載此文出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其描述。請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。
2、本文為88訂單網原創內容,未經許可,不得轉載。

關于 外貿訂單 報價技巧

相關文章
  • ·外貿訂單網
    找訂單就上88訂單網
    ·央視關注疫情下東莞外貿訂單保衛戰
    東莞有“世界工廠”的稱號,這里生產的電子產品、玩具、服裝鞋襪,在過去很多年暢銷全世界
    ·如何找外貿訂單
    首先你要有一個行業和產品的定位,然后分析下行業和產品的特點再去了解買家的群體以及買家采購的方式和習慣,只有在你了解這些情況之后你才可能在網上找到好的信息發不渠道
    ·外貿訂單檢驗流程
    整個檢驗過程除了需要工廠人員協助搬箱子,拆膠袋以外,所有的工作都必須自己做,包括抽箱,從箱中抽取看做工的和量尺寸的樣品,量產品尺寸,紙箱稱重、量尺寸
    ·外貿訂單業務英語報價技巧
    We cAn offer you this in different levels of quAlity
    ·外貿訂單承接必備知識
    如何承接外貿訂單?一系列圍繞外貿訂單而努力的中小外貿公司在這樣的情況下,外貿訂單的質與量如何,不時“折磨”著國內中小外貿公司
關于88訂單網 | 新手指南 | 誠征英才 | 網站地圖 | 服務條款 | 付款方式 | 聯系我們 | 廣告服務 | 快遞查詢 | 代理招募
客服:0769-82989878 客服傳真:0769-81181218 電子郵箱:admin#88order.com 訂單網 All Rights Reserved 客服:點擊這里給我發消息
英文網址:m.jsjsjsj.cn 版權所有 88訂單網備案/許可證:粵ICP備14027189號-4 Copyright 2013